Участники
 
 
 
Сайт учителей английского языка г. Балаково.

 

   
     
     

Бодичева Людмила Викторовна

Главная      Новости   Материалы   О сайте   Гостевая  
   





Программа элективного курса
27.08.2008
ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА

ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

 «Литературный калейдоскоп»

 Учитель английского языка

МОУ-Гимназия №1

Бодичева Людмила Викторовна

Пояснительная записка

  Предлагаемая мной программа элективного курса ставит перед собой задачу развития навыков устной речи. Ее реализация должна обеспечить более высокий уровень автоматизации умений и навыков чтения и  говорения. Преимущество данной программы заключается в том, что она предполагает интенсивную речевую практику, поэтапность формирования речевых умений, комплексность материала. Тематика  и содержание курса способствуют реализации задач, поставленных перед общеобразовательной школой государственной программой по английскому языку. Содержание курса является межпредметным и  гуманитарнo направленным.

            Данный курс может быть предложен как элективный в рамках предпрофильной подготовки выпускникам основной школы и профильной подготовки в классах с гуманитарным профилем.

Цель курса:
социокультурное развитие школьников,
развитие их творческого потенциала на основе введения в мир литературы Великобритании, США, Австралии.
интеграции с предметами художественно-эстетического цикла.
Задачи курса:
• развитие умений читать на английском языке, понимать и интерпретировать содержание художественного текста;
• развитие умений участвовать в дискуссии;
• умение выражать свое мнение, критически мыслить;
 • умение переводить выборочные отрывки на русский язык;
• развитие речемыслительных способностей;
Содержание курса реализуется на основе следующих методов:
• наглядно-иллюстративный;
• проблемно-поисковый;
• коллективное осмысление;
коммуникативно - ориентированный;
Принципы, лежащие в основе успешного преподавания данного курса:
1. Принцип культуросообразности.
Культурное ядро содержания составляет универсальные общечеловеческие ценности,
а отношение к ребенку определяется исходя из его понимания как свободной, целостной личности.
2. Принцип индивидуально – личностного подхода.
Ребенок - активный субъект УВП, личность, находящаяся в диалоге с культурой, интегрированная в неё.
3. Принцип ценностно – смысловой направленности образования.
Создание условий для обретения каждым учащимся смысла своей жизни.
4. Принцип природосообразности.
Учет индивидуальных особенностей, учить и воспитывать ребенка таким, какой он есть,
создавая доступные ему зоны развития.
Воспитание в соответствии с возрастными особенностями, учетом потребностей в познании, общении, творчестве.
Для реализации программы рекомендуется использовать личностно – ориентированные технологии, блоковую подачу материала, обучение на деятельностной основе, что означает следующий алгоритм действий:
• чтение художественной литературы с анализом отдельных аутентичных отрывков;
• прослушивание радиопостановок, просмотр видеофильмов;
• письменное оформление заметок интерактивных лекций;
• перевод отрывков произведений на русский язык;
• поисковая работа с критической литературой;
• интерпретация текстов, высказывание своего мнения, подготовка презентаций, докладов, участие в дискуссии;

выразительное чтение, декламация, драматизация, подготовка и участие в викторинах, проектах, конкурсах,
выполнение рисунков – иллюстраций, литературных закладок для книг.

Формы работы:
индивидуальная, парная, групповая.
Принципы отбора материала.
• Доступность.
Степень сложности литературных отрывков определена уровнем овладения учащимися английским языком.
Учащимся заранее предлагается список литературы для чтения произведений на каникулах.
• Научность.
Изучаемые писатели и поэты признаны в мировой художественной литературе.
• Аутентичность.
Учащиеся работают с художественными неадаптированными произведениями,
критическими статьями, видеофильмами, материалами интернет,
переписываются с зарубежными сверстниками.
• Гражданская значимость, духовно- нравственное содержание.
Знания материала помогают включаться в диалог культур, способствуют реализации творчески и коммуникативно- ориентированного обучения.
Особенности программы.
Программа предполагает связь урочной и внеклассной работы через проведение праздничных литературных вечеров,
просмотр спектаклей по мотивам произведений американских писателей в театрах города,
посещение филармонии,
Критериями успешного освоения курса, сформированности социокультурных умений является приобретение следующих компетенций:
КОММУНИКАТИВНОЙ:
- понимание содержания литературных произведений англоговорящих стран, жанров и направлений;
- осознание взаимосвязи исторических, общественных процессов и их отражение в литературе;
- обмен мнениями, впечатлениями, высказывание собственного отношения к событиям, поступкам, людям.
КУЛЬТУРНО – ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ:
- составление литературных викторин, загадок, кроссвордов;
- сбор, систематизация, интерпретация литературоведческой информации;
- подготовка выступления по биографической тематике;
- использование литературоведческих словарей, энциклопедий, справочников, интернет;
- участие в проектах по литературной и культуроведческой тематике;
- участие в драматизации литературных произведений, конкурсах чтецов.

СОЦИАЛЬНО – НРАВСТВЕННОЙ:
- формирование литературного вкуса;
- формирование критического мышления;
- формирование отношения к классической литературе как к пище для размышления.

Курс рассчитан на 12 часов.

 

п/п

Тема занятия

Количество часов

1

Лекция. Текст как коммуникативная единица речевой ситуации. Чтение и перевод текста. 

1

2

Практика. Пересказ-реферирование. 

1

3

Практика. Отработка речевого материала при анализе, интерпретации участии в дискуссиях,"круглых столах".

1

4

English Folk Tales.The Tulip Pixies.Анализ сказки.

1

5

Английская и американская литература. Приключенческий жанр Washington Irving "The Adventure of My Aunt.". Дискуссия

1

6

 Оскар Уайльд. Литературная гостиная."Oscar Wilde is a Master of Paradoхes”.

1

7

Марк Твен и его герои. Инсценировка.

1

8

Лондон Шерлока Холмса. Интервью с Артуром  Конан  Дойлем

1

9

Somerset  Maugham  "A Friend in Need" . "Круглый стол".

1

10

Детектив Г. Честертона. "The Tremendous Adventure of Major Brown". Презентация иллюстраций.

1

11

Писатель-гуманист Алан Маршалл. "The Singing of the Sun". Презентация книжных закладок.

1

12

Просмотр спектакля по мотивам произведений английских и американских писателей

(например, "Неугомонный дух. Коуард )

1

 

Итого

12

                                                                                                                    

                                                                                                    

 

Список литературы

 

1. Амбратейчик А.   2000 русских и английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. ООО ”Попурри” 2003

2. Голубев А. П.   “Английский язык на экзаменах” М.,”Флинта”  2002

3. Левицкая Ю.Э. Английский язык. Сборник заданий по работе с текстом «Экзамен» М., 2006

4. Литвинов С.В. Лондонкзаменационные темы и тексты «Аркти» М.,2002

5. Миловидов В. А.  10 консультаций по английскому языку М.”Айрис-Пресс” 1998

6. Ощенкова В. В.   Лингвострановедческий словарь Австралия и Новая Зеландия. М., ”Русский язык” 1999

7. Павлоцкий В. М. 27 Teхts for Right Reading С-П «Каро» 1999

8. Плюхина З. А.  Англичане говорят так  М. “ВШ” 1991

9. Рум Адриан  Лингвострановедческий словарь Великобритания  М. Русский язык 1999

10. Рыжков  В.    Английский язык  в увлекательном чтении, беседах, размышлениях. Янтарный сказ, 2002

11. Томахин  Г. Д.   Лингвострановедческий словарь США М. Русский язык 1999

12. Тумбина О. В.   Лекции по английской литературе С-П  «Каро» 2003

13. Утевская Н.Л.English and American Literature. Antology Publishers C-П, 2007

14. Хрестоматия «Selected Pages of the Best Authors». Ростов н Loom So. 2001
15. Curry D. Highlights of American Literature. Washington. 1988


Число прочтений: 13993

Версия для печати

Назад

   
По вопросам звоните : +7 927 225-2681
(8453) 682-681
     
  Copyright © 2008-2024 www.englishbalakovo.ru